이렇게 하면 안 되는 게임 사운드 외주 작업 7가지
https://papaly.com/3/pBL0
게임 현지화 팁: 언어별로 텍스트 호흡이 다르므로 더빙 수행 시 여유 공간을 가져가는 것이 엔지니어링 포인트입니다. BGM 제작 볼륨과의 간섭을 방지하기 위한 지역별 개별도 믹싱 과정도 간과하지 마십시오.
게임 현지화 팁: 언어별로 텍스트 호흡이 다르므로 더빙 수행 시 여유 공간을 가져가는 것이 엔지니어링 포인트입니다. BGM 제작 볼륨과의 간섭을 방지하기 위한 지역별 개별도 믹싱 과정도 간과하지 마십시오.